Als je denkt aan een vertaling, schiet Engels waarschijnlijk als eerste door je hoofd. Logisch, want Engels is wereldwijd dé voertaal. Toch zijn er veel meer taalcombinaties die regelmatig bij een vertaalbureau worden aangevraagd. Zeker als je internationaal wilt groeien, is het slim om te weten welke talen belangrijk zijn. Ik laat je zien welke combinaties het vaakst voorkomen – en waarom bijvoorbeeld een Spaans vertaalbureau zo’n populaire keuze is.
Nederlands naar Engels (en andersom)
Dit is zonder twijfel de meest gevraagde taalcombinatie bij vertaalbureaus. Veel Nederlandse bedrijven communiceren in het Engels om internationale klanten te bereiken. Maar let op: het gaat niet alleen om letterlijk vertalen. Een goed vertaalbureau zorgt ervoor dat je Engelse teksten aansluiten bij de cultuur en verwachtingen van je doelgroep, of dat nu in het Verenigd Koninkrijk of de Verenigde Staten is.
Nederlands naar Duits
Duitsland is onze grootste handelspartner, dus het is geen verrassing dat veel bedrijven professionele vertalingen nodig hebben naar het Duits. Duitse klanten waarderen duidelijke, correcte communicatie zonder taalfouten. Een letterlijke vertaling vol Nederlandse zinsconstructies werkt averechts. Hier maakt een ervaren vertaalbureau echt het verschil.
Nederlands naar Frans
Ook Frankrijk en Franstalig België zijn populaire markten. De Franse taal vraagt om precisie en beleefdheid. Wat in het Nederlands als vlot en direct geldt, moet in het Frans vaak formeler worden gebracht. Een vertaalbureau dat gespecialiseerd is in Frans zorgt ervoor dat je niet alleen taalkundig, maar ook cultureel de juiste toon raakt.
Nederlands naar Spaans
Steeds meer ondernemers kijken verder dan Europa en richten zich op Spanje en Latijns-Amerika. Spaans is een van de meest gesproken talen ter wereld. Maar net zoals bij het Engels zijn er grote regionale verschillen. Spaans in Mexico is bijvoorbeeld anders dan Spaans in Spanje. Een goed Spaans vertaalbureau weet precies hoe je jouw teksten aanpast aan de juiste doelgroep. Zo voorkom je misverstanden en vergroot je je succes.
Andere veelgevraagde taalcombinaties
Afhankelijk van de sector zie je ook steeds vaker aanvragen voor:
- Nederlands naar Italiaans (voor bijvoorbeeld toerisme en mode)
- Nederlands naar Portugees (voor de Braziliaanse markt)
- Nederlands naar Chinees (voor handel en technologie)
Een professioneel vertaalbureau kan je vaak in meerdere talen tegelijk ondersteunen, zodat je niet alles zelf hoeft te regelen.
Slim kiezen voor de juiste talen
Als je internationaal wilt groeien, is het belangrijk om verder te kijken dan alleen Engels. Afhankelijk van je markt kan een vertaling naar Duits, Frans, Spaans of zelfs Portugees veel meer opleveren. Zeker bij een taal als Spaans, die zo veel verschillende varianten kent, is een gespecialiseerd Spaans vertaalbureau echt een slimme investering.
Met de juiste taalkeuzes vergroot je je bereik, versterk je je merk en bouw je sneller vertrouwen op bij je nieuwe klanten.